Genesis 37:5

SVOok droomde Jozef een droom, dien hij aan zijn broederen vertelde; daarom haatten zij hem nog te meer.
WLCוַיַּחֲלֹ֤ם יֹוסֵף֙ חֲלֹ֔ום וַיַּגֵּ֖ד לְאֶחָ֑יו וַיֹּוסִ֥פוּ עֹ֖וד שְׂנֹ֥א אֹתֹֽו׃
Trans.

wayyaḥălōm ywōsēf ḥălwōm wayyagēḏ lə’eḥāyw wayywōsifû ‘wōḏ śənō’ ’ōṯwō:


ACה ויחלם יוסף חלום ויגד לאחיו ויוספו עוד שנא אתו
ASVAnd Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.
BENow Joseph had a dream, and he gave his brothers an account of it, which made their hate greater than ever.
DarbyAnd Joseph dreamed a dream, and told [it] to his brethren, and they hated him yet the more.
ELB05Und Joseph hatte einen Traum und teilte ihn seinen Brüdern mit; und sie haßten ihn noch mehr.
LSGJoseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.
SchJoseph aber hatte einen Traum und verkündigte ihn seinen Brüdern; da haßten sie ihn noch mehr.
WebAnd Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen